流程
Procédure d'une demande de traduction
- 请将需翻译的文件扫描后发送至
contact@la-traduction-assermentee.fr。
- 以电邮回覆您报价与缴件日期。
- 请您回覆确认同意报价与缴件日期。
- 支付费用(银行转帐、邮寄支票或现金)。
- 确认无误且收到费用后,以邮局 Lettre Suivie 邮寄至您的地址或面交取件。
- Vous envoyez la numérisation claire et en couleurs des documents à traduire à l'adresse : contact@la-traduction-assermentee.fr.
- Je vous retourne un devis ainsi que le délai prévu pour la traduction.
- Vous validez le devis par email.
- Vous réglez la commande par virement SEPA, chèque bancaire français, Paypal ou espèces.
- Je vous livre la traduction et la facture (envoi postal/ retrait en personne sur RDV).
* 保密原则:
- 您的文件与隐私权将受到严密的保护。除《刑法》第 226-14 条规定之情事外,绝将任何与您相关的资讯或资料透漏给第三方。
- 若您拒绝报价,您的文件将立即删除。
- 若您同意报价,并完成订单,您的文件译本将存档三年。在此期间,若您需要一份或多份已存档ˇ的翻译文件(无需做内容修改),仅需支付 13 欧元/份(含邮资)的费用。。
* Confidentialité de vos documents :
- Vos documents et informations sont gardés strictement confidentiels. En aucun cas ils ne seront révélés à un tiers hormis dans les cas inscrits dans l'article 226-14 du Code pénal.
- Si vous refusez le devis, votre commande sera annulée et vos documents seront supprimés dans les 24 heures.
- Si vous validez le devis, une fois la traduction effectuée, celle-ci est archivée pour une durée de trois ans. Durant ce délai, si vous avez besoin d'un exemplaire supplémentaire (sans aucune modification), seuls les frais de traitement vous seront facturés, soit 13 € par document.